こちらのページでは、本書の中にある例文を含め、広東語の音声を聞くことができます!
ぜひ音声でも触れてみてください!
男女の会話
A:広東語ってどこで話されてるか知ってる?
B:もちろん。香港、マカオ、それに広東省でしょ?
A:ほかに海外の華人社会にもたくさん話し手がいるよ。アメリカ、カナダでは伝統的に広東語が中国語の代表だからね。
B:広東語が中国語方言として別格なのはやっぱり香港の影響が大きいね。
A:うん。返還してもうじき30年になるけど、今でもオフィシャルな場で広東語を使うからね。でも、どうしてここまで活力があるのか、日本人には不思議みたいだよ。
B:どう説明したらいいかな。
A:最近、「広東語の世界」っていう本が出たんだ。広東語のことがまるごとわかってお薦めだよ。
B:面白そう! ぜひ買って読んでみようっと。
25個の例文
(本書第1章第2節・第3節、第3章第2節から)
-
1我飲奶茶。私はミルクティーを飲む。
-
2佢食叉燒。彼/彼女はチャーシューを食べる。
-
3我係日本人。私は日本人だ。
-
4我哋唔係香港人。私たちは香港人ではない。
-
5我唔飲咖啡。私はコーヒーを飲まない。
-
6你食唔食飯?ご飯を食べる?
-
7你要乜嘢?あなたは何が欲しい?
-
8洗手間喺邊度?お手洗いはどこにある?
-
9香港嘅夜景好靚。香港の夜景はとてもきれいだ。
-
10快啲講!さっさと言って!
-
11一齊去啦!一緒に行こうよ!
-
12喺酒店門口等。ホテルの入り口で待つ。
-
13件衫係我嘅。(その)服は私のです。
-
14我最近睇咗《葉問2》。私は最近『イップ・マン 葉問』を見た。
-
15佢去過夏威夷。彼/彼女はハワイに行ったことがある。
-
16我哋學緊廣東話。私たちは広東語を勉強しているところだ。
-
17有冇雲吞麵呀?ワンタン麵はありますか?
-
18快啲啦!早くしなよ!
-
19你唔知咩?あなた知らないの?
-
20你好。こんにちは。
-
21唔該。ありがとう/すみません。
-
22多謝。ありがとう。
-
23係呀。そう(なんですよ)。
-
24冇問題。大丈夫。
-
25人人期望可達到
我的快樂比天高
人人如意開心歡笑
跳進美夢尋獲美好
("多啦A夢"「ドラえもん」の歌詞の冒頭部分)誰もが願いがかなえられる
私の楽しさは天より高い
誰もが思いのまま楽しく笑い
美しい夢の中に飛び込んで素晴しいものを見つける